Живая музыка джаз-бэнда «Ретро» и мастер-классы по робототехнике, папер-крафту, акварели. Выставки про уникальные природные объекты и церкви Артёмовского района и — презентация технологических достижений «Вентпрома». Хроника подвига артёмовских медиков в Великую Отечественную и видеоотрывки из музейного спектакля про военно-санитарный поезд № 227. Дефиле шалей, презентация книги, музыкальные подарки. Весь этот культурно-познавательный калейдоскоп, а также краткая беседа «ВБ!» с педагогом по робототехнике Ольгой Зыряновой и самобытной писательницей Варварой Гагарской лишь утвердили в понимании: творить можно в любой сфере жизни. Главное — доверять своим чувствам, думать и делать.
А ещё — вдохновляться произведениями искусства: например, роботами, собранными обучающимися из центра «Фаворит». Представленные на мастер-классе катапульта, самолёт-путешественник по астероидам, герои мульт-фильма на беспроводном управлении и даже дружелюбная собака двигались по немыслимым траекториям, вызывали улыбки гостей и желание разобраться, как же это всё устроено, а ещё — удивление тому, что собрали их младшие школьники. Педагог Ольга Зырянова заметила, что лучшие помощники на занятиях творческого объединения «Робототехника» — игра, практика и серьёзное отношение к идеям детей:
— С физикой, алгоритмикой, математикой, программированием, инженерией обучающиеся знакомятся не только в теории, но и непосредственно в деле, когда собирают модели, подбирают детали для движения, разрабатывают программы.
Темы разработок зачастую выбираются для жизни — для решения реальных практических задач (например, устройство для передвижения маломобильных граждан или машина-оператор по мытью окон и покраске стен домов). Удивляет порой, улыбается специалист, с какой лёгкостью дети выдают креативные идеи. Стоит только задать вопрос по теме — будь то урок или конкурс — и у начинающих техников и инженеров готово не одно, а несколько решений, до которых взрослые почему-то не догадались. Так, привела пример Ольга, на одном из конкурсов специалисты «Вентпрома» были в составе жюри и задавали ребятам вопросы, а потом только успевали записывать интересные решения!
Похожий рецепт творчества — просто начинать делать без долгих раздумий, создавать с лёгкостью и в позитиве — прозвучал и от ещё одной участницы встречи: писательницы В. Гагарской. С презентацией книги «Живые сороки» она решила приехать именно на малую родину. Варвара вспомнила имена своих прекрасных педагогов Н. П. Клименко и Г. И. Морозовой, которые привили желание «не только читать в глобальном смысле, что-то новое узнавать, но и писать». Прочитав сказку, заметила, что «наполовину книга удалась благодаря иллюстрациям художницы Кати Грек», что многие истории, особенно первые, рождались у неё, «чтобы посмеяться», спонтанно:
— Эти сказки писались с 17 моих лет — и так лет 20, наверное, по одной в год. Не было какой-то цели. У меня с фантазией всегда было хорошо — просто, когда у тебя хорошее настроение, ты придумываешь что попало. А в студенчестве ещё добавлялась куча каких-то весёлых вещей в компании людей.
В книге, продолжила писательница, «в аллегорической форме выражены темы, которые лучше поймут взрослые»:
— В работах, которые писались позже лет на десять, есть уже философская подоплёка, какая-то мысль — иногда одёргиваю себя с таким серьёзным отношением… В какой-то момент мне друзья сказали: уже издай эти сказки, мы хотим их кому-нибудь подарить. Книга вышла в мае прошлого года, и уже поступило очень много откликов (и у нас, и за рубеж сказки улетели, был запрос и от Пермского кукольного театра). Мне говорят: «Открываем одну сказку, почитаем перед сном, посмеёмся, и всё — настроение что надо».
Интересно, что герои произведений и самобытный язык притч рождаются у писательницы Гагарской в воображении. Варвара работает продавцом, но люди из реальной жизни редко становятся прототипами её притч, как это бывает, например, у Николая Коляды или Дины Рубиной, приводит пример собеседница:
— Нигде не подслушиваю, не подсматриваю — у меня всё рождается в голове. Конечно, я читала всё, читала много, но мои сказки это не Хармс, не Бажов. Никому не старалась подражать. Вот могла бы я написать гениально, языком Достоевского, прозаические тексты, то, конечно, сделала бы это. Но — увы. Поэтому и пришлось изыскивать другие образы, другие слова, другую лексику. По сути, в этих историях я придумываю другой мир.