Архив
24 февраля 2016 в 0:00

Удивите нас названиями Татарско-башкирско-венгерское наречие и артёмовская география

Чем же мы не похожи на других?

Некоторыми географическими названиями — точно.

Взять само название населённого пункта, который дал начало городу: ЕГОРШИНО. В нашей родной Свердловской области, в каком её уголке ни окажись, знают название железнодорожной станции и Областного сборного пункта — по первопоселенцу Егорше Кожевину.

Почему Егорша, а не Егор? Тогда в XVII веке, когда жил основатель будущей деревни, принято было называть мужчин низкого звания (а Егор Тимофеевич по одним сведениям был крестьянином, по другим — беломестным казаком) уменьшительно. Так основатель села Мироново в документах того времени значится как Миронко, а не Мирон.

Посёлок БУЛАНАШ тоже, судя по всему, единственный в стране. Словарь «Географические названия Урала» так трактует значение этого слова: в башкирском языке (а башкиры вперемешку с северными народами населяли территорию нынешнего Артёмовского городского округа) слово «булан» означает лось. Аш — еда, корм. То есть, буланаш — лосиный корм. Дело в том, что пойма речки Буланаш заросла сочными травами, и это место — речка, протекающая через Буланашское болото (место, где сегодня стоит посёлок) — было местом обитания множества лосей, настоящим «детским садом» для этих лесных великанов.

Все измышления типа «конь булан наш» — самодеятельность.

Можно не сомневаться, что второго названия НЕЗЕВАЙ в России нет. Только вот никакого документального объяснения его нет. Известно, что выселок появился там во время столыпинской земельной реформы, когда крестьяне стали выходить из общины «на отруба». В это же время происходило строительство железнодорожной ветки между Алапаевском и Егоршино. Остановка поезда около выселка предусмотрена не была, поэтому желающие поехать до той или другой станции разводили около путей костёр. Поезд приостанавливался и машинист или помощник кричали пассажирам: «Не зевай!». Станция же и одноимённый посёлок появились в конце 50-х годов прошлого века в связи со строительством кирпичного завода, ныне не существующего.

Речка ШАПОШНАЯ. Она протекает в районе микрорайона «Лесной», около школы №3 забрана в трубы. Далее сливается с речкой Бурсункой, образуя Малую речку, правый приток Бобровки в окрестностях нового городского кладбища.

Итак, почему Шапошная? Жители Егоршино назвали её за то, что речка столь мала — можно шапкой вычерпать. Однако весной, в половодье, Шапошная показывает норов, подтапливая подвалы многоэтажных домов, заливая дорогу.

Хотел в числе единственных названий упомянуть и свою родную Бурсунку, однако оказалось, что одноимённая речка есть и в Челябинской области. У нас считается, что БУРСУНКА — это речка, которая появляется в время паводка. Челябинские краеведы исходят из того, что по-татарски «бурсу» означает «преть, гнить», то есть речка с неприятным запахом. Кто прав? Точку должны поставить исследователи-лингвисты.

ХАЙДУК — речка, приток Бобровки Большой или Нагибиной между Сарафаново и Шогришем, и одноимённая деревня на ней, ныне не существующая. Википедия объясняет, что первоначально хайдуками назывались в Венгрии погонщики скота, а также беглые крестьяне вроде казаков в России, воры. Если это верно, то как это название появилось в уральской глубинке?

БИЧУР — село в шести километрах от села Лебёдкино. По преданию, первым поселенцем там был татарин Бичурка. Но вот «бичура» известно как мифическое существо из татарских сказок, домовой. Может быть, Бичурка и казался русским поселенцам именно таким чудищем? А название по первому хозяину и прижилось.

Есть у нас, тоже судя по всему, ещё названия, существующие тоже в единственном числе: МАРАМИН лог, ПОТАНИНА гора, но определение значений этих слов — тоже за исследователями.

Если вы ещё вспомните какие-то географические названия нашего района, существующие, по вашему мнению, в единственном числе — напишите о них. 

Анатолий Корелин